Translation of "da affrontare" in English


How to use "da affrontare" in sentences:

Per alcuni carcerati la violenza è la cosa peggiore da affrontare.
Some inmates say that violence is the worst thing we gotta face.
Eccomi tutto solo a Las Vegas fatto come un fegatello, senza soldi, senza un servizio per la rivista e soprattutto con un gigantesco conto di albergo da affrontare.
Here I was alone in Las Vegas. Completely twisted on drugs, no cash, no story for the magazine. And on top of everything else...
Questa e' una realta' piuttosto strana da affrontare.
This is a fairly strange reality to be faced with.
Abbastanza da affrontare un avversario mortale.
Fit enough to face a mortal adversary.
Perche' se sei cosi' stupida da affrontare il Primario di Medicina... a causa di un appellativo semi offensivo... ti conviene cambiare il capitano della tua nave mentale, perche' sta guidando ubriaco!
If you're so stupid as to confront the Chief of Medicine, over some quasi-offensive endearment, then you've got to replace the captain of your brain ship because he's drunk.
Ora, a rischio di semplificare, il problema da affrontare per un produttore caseario è il seguente:
Now, at the risk of oversimplifying, the question facing the average manufacturer of process cheese is this;
Non abbiamo già abbastanza imprevisti da affrontare?
Don't we face enough fucking imponderables?
Sono sicuro che ha molte cose da affrontare.
I'm sure he's got a lot to deal with.
Se non riesci a essere abbastanza uomo da affrontare la verità, non dovresti stare con un bambino.
Neil, if you're not man enough to handle the truth, then maybe you should not be with a child.
Ho ancora quella questione al lavoro... - da affrontare.
I still have that thing at work to deal with.
L'amara realtà da affrontare per i critici è che, nel grande disegno delle cose, una schifezza qualunque ha più anima della nostra recensione che la definisce tale.
But the bitter truth we critics must face is that in the grand scheme of things, the average piece ofjunk is probably more meaningful than our criticism designating it so.
Ma c'è ancora una battaglia da affrontare contro la tirannia e il massacro degli innocenti.
But I've been shown, through the wisdom of others, that there is one more battle to be waged. Against tyranny and the slaughter of innoctnts.
Purtroppo, c'e' un problema urgente da affrontare.
Unfortunately, we do have a pressing matter to address.
Siete incredibili, giocate facendo finta di essere degli avventurieri, ma quando c'e' una vera avventura da affrontare la' fuori, nel mondo reale, vi comportate come delle femminucce.
You guys are unbelievable. You play a game to simulate adventure, but when there's real adventure out there in the real world, you just wimp out.
Ho finalmente capito che finche' non adempierai al tuo destino, lui non avra' la sua grande sfida da affrontare.
I finally realise, until you fulfill your destiny, he won't have his great challenge, to overcome.
Mi rendo conto che questa e' una cosa grossa da affrontare... ma... quando si sentira' pronta... lui e' li' ad aspettarla.
I know that this is a lot for you to handle. But when you're ready, he's waiting for you.
E' vergognoso che possa morire perche' House ha le sue stronzate personali da affrontare.
It's a shame that she might die because House has some personal crap to work through.
Ma avevano ancora milioni e milioni di chilometri da affrontare.
But they still had millions upon millions of miles to go.
Ed e' vero, domani avrai tanti problemi da affrontare, ma non devi affrontarli adesso.
Whatever it is you have to face tomorrow, you don't have to face it now.
E' una cosa troppo grande da affrontare da soli.
This is too much to deal with on your own.
Ci sono delle considerazioni scomode da affrontare, se cerchi soluzioni.
There are some uncomfortable considerations to face if you're looking for solutions. Solutions?
E la cosa piu' difficile da affrontare, non e' uno di quei mostri con i poteri.
And the hardest thing you're gonna have to face Is not some monster out there with powers.
Come se non ci fossero questioni piu' grandi da affrontare.
As if there weren't more pressing matters at hand.
Se volete sapere la mia, come vostro ufficiale di collegamento con l'Ammiragliato, il mio consiglio... e' che si tratta di una mossa da affrontare... con estrema cautela.
If you're asking me as your liaison to the Admiralty, my advice to you is that this is a maneuver only to be approached with utmost caution.
Stai cercando una nuova sfida da affrontare?
Are you looking for a new challenge?
Esso stanzierà circa 265 milioni di EUR nell'arco di sette anni per contribuire a sviluppare la dimensione europea dello sport in modo da affrontare le minacce transfrontaliere come ad esempio le partite truccate e il doping.
It will allocate around €265 million over seven years to contribute to developing the European dimension in sport by helping to address cross-border threats such as match fixing and doping.
Non ricordano che i nostri genitori sono morti perche'... hanno la loro vita da affrontare.
They don't remember that our Parents are dead, because they've got their own lives to deal with.
So che e' difficile da affrontare.
I know it's a lot to handle.
È una cosa da affrontare, Ken.
You gotta get it sorted out, Ken. Yeah.
E ci sono conseguenze da affrontare, perfino per Russell Edgington.
There are consequences, even for Russell Edgington.
Deve essere stato difficilissimo da affrontare, senza avere risposte.
That must be impossible to deal with, not having any answers.
E ora sei un padre single, e questo aggiunge un'ulteriore serie di sfide da affrontare.
And now you're a single father, which has its own set of challenges.
Un onda dell'Ovest come questa sarà dura da affrontare.
So a swell with this much west means sets will be shifting.
Ognuno aveva i propri problemi da affrontare.
For everyone's got their problems to deal with.
So che hai molto da affrontare.
I know you have a lot to deal with.
Ma il cammino da affrontare e' ancora lungo.
Still has a long road ahead of him, though.
E quando parliamo di uno dei problemi da affrontare, ad esempio il lavoro minorile nei campi di semi di cotone in India, quest'anno controlleremo 50.000 campi di cotone in India,
And whenever we discuss one of these problems that we have to address -- child labor in cottonseed farms in India -- this year we will monitor 50, 000 cottonseed farms in India.
Penso che ci saranno molti problemi da affrontare, ma con un aiuto, sono sicuro che troverò le soluzioni.
I think that there are many problems to come, but with help, I'm sure I'm going to find solutions.
Quindi i nostri problemi di energia non sono difficili da affrontare.
So our energy problems are not intractable.
Voglio farlo perché, dal mio punto di vista, il problema più importante da affrontare è come rispondere a questa domanda.
I want to do so because, in my view, the most important issue we face is how we respond to this question.
Ma sono molte le sfide da affrontare.
But there are a lot of challenges for this.
Nel 2008, uno dei problemi da affrontare era la mancanza del flusso di informazioni.
In 2008, one of the problems that we faced was lack of information flow.
Abbiamo una malattia, scientificamente complessa, una sfida economica da affrontare, e coloro che ne dovrebbero beneficiare sono quelli che più se ne disinteressano.
We've got a disease. It's scientifically complicated, it's economically challenging to deal with, and it's one for which the people who stand to benefit the most care about it the least.
La prima opportunità da affrontare per un grande spazio pubblico all'aperto fu nei primi anni '80, quando dirigevo una squadra di pianificatori in una gigantesca discarica chiamata Battery Park City nella zona di Lower Manhattan, sul fiume Hudson.
The first opportunity I had to fight for a great public open space was in the early 1980s, when I was leading a team of planners at a gigantic landfill called Battery Park City in lower Manhattan on the Hudson River.
Ma quando la si prende, ci sono dei bivi da affrontare.
But whenever you go inside, there are other ways you have to pick as well.
Quindi quasi alla fine del suo saggio classico sulla gravità, il co-fondatore del LIGO Kip Thorne descriveva la caccia per le onde gravitazionali così: lui diceva, " I problemi tecnici da affrontare nel costruire questi rilevatori sono enormi.
So towards the end of his classic text on gravity, LIGO co-founder Kip Thorne described the hunt for gravitational waves as follows: He said, "The technical difficulties to be surmounted in constructing such detectors are enormous.
La divisione tra sinistra e destra credo sia la divisione più importante da affrontare.
Our left-right divide, I believe, is by far the most important divide we face.
La politica non è il primo, ma l'ultimo problema da affrontare.
It's not the politics first; it's actually the politics last.
1.1596059799194s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?